简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الشراكة العالمية للسلامة على الطرق في الصينية

يبدو
"الشراكة العالمية للسلامة على الطرق" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 全球道路安全伙伴关系
أمثلة
  • فكان من نتائج ذلك تشكيل الشراكة العالمية للسلامة على الطرق عام 1999، التي يستضيفها مقرنا الرئيسي في جنيف.
    其结果是在1999年结成全球公路安全伙伴关系,设在我们在日内瓦的总部。
  • ونحن مع الشراكة العالمية للسلامة على الطرق نعمل بنشاط مع منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي على إعداد الوثيقة الرئيسية، التقرير العالمي عن منع الإصابات الناجمة عن حوادث السير على الطرق، لتوزع في ذلك اليوم.
    我们和全球道路安全伙伴关系正在同卫生组织和世界银行积极合作,准备当天将发表的《全球预防道路交通伤亡报告》。
  • وتعمل الشراكة العالمية للسلامة على الطرق على توسيع نطاق تطبيق نهج الشراكات المتعددة القطاعات، وهي تتعاون مع 30 بلدا على تنفيذ حلول قائمة على الشراكات المتعدّدة القطاعات، حيث تعمل في كثير من الأحيان على المستوى دون الوطني.
    全球道路安全伙伴关系正在扩展多部门结伴处理办法,并与30个国家一道,通常在国家以下一级执行多部门结伴方案。
  • وتنظم بشكل مشترك الشراكة العالمية للسلامة على الطرق سنويا حلقة دراسية بشأن السلامة على الطرق مع بلد مضيف لإتاحة الفرصة أمام كل بلد من بلدان المنطقة لتقاسم ونشر المعلومات عما أحرزه من تقدم ونتائج في إطار ما نفذه كل منهم من برامج ومشاريع السلامة على الطرق.
    全球道路安全伙伴关系每年都举办一次道路安全问题研讨会,向该区域每个国家提供机会,以便分享和传播关于它们的道路安全方案和项目进展情况和成果的信息。
  • وتشارك ماليزيا في الشراكة العالمية للسلامة على الطرق التي أنشأها البنك الدولي، والرابطة العالمية للطرق، ولجنة النقل البري والسلامة التابعة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ورابطة هندسة الطرق في آسيا وجنوب شرقي آسيا والفريق العامل المعني بالنقل على الطرق وسلامة الطرق التابع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    马来西亚参与了世界银行集团的全球公路安全伙伴关系、世界公路协会、东南亚国家联盟(东盟)的陆上运输和安全委员会、亚洲和澳大利亚公路工程协会和东盟的公路运输和公路安全工作分组。